Translation of "della carica" in English

Translations:

of charge

How to use "della carica" in sentences:

In nome della carica da me investita, io ti battezzo, Thomas.
Then, by the power vested in me, I baptise you Thomas.
In nome della carica da me investita, vi dichiaro liberi dalla detenzione.
By the power vested in me by this state, I declare you released from custody.
Privando quelle cellule della carica energetica... i suoi giorni da mutaforma sono terminati.
Deprive those cells of their electrical charge, his shape-shifting days are over.
Ho firme a sufficienza dei dipendenti della Shreck per una revoca della carica.
I have enough signatures from Shreck employees to warrant a recall.
Della carica di medico personale del Presidente.
Of the post of personal physician to the president.
Cosa si sa della carica esplosiva?
What do we know about its payload?
Se il Congresso deve appoggiare la milizia del Massachusetts e se il Colonnello Washington deve essere investito della carica di comandante in capo di tale esercito coloniale.
Should Congress adopt the Massachusetts militia and should Colonel Washington be appointed as commander in chief of this continental army?
AIC1781CS Datasheet pdf - Regolatore Della Carica Della Batteria - Analog Integrations Corporation
TL431ACS Datasheet pdf - Adjustable Precision Shunt Regulators - Analog Integrations Corporation
Rispetto al nostro ultimo incontro non credo che abbiamo ottenuto consensi dal Signor Kottke, anch'egli detentore della carica di fondatore.
Now, at our last meeting I, I don't believe that we meta consensus as to Mr. Kottke's entitlement to founder stock.
Dopo l'esplosione della carica, correranno tutti all'impazzata.
After the charge goes, they'll be scrambling.
Tuttavia, in condizioni di scarsa illuminazione, la potenza di uscita della carica solare diminuirà, in questo caso sarà giustificata la scelta di un dispositivo con un valore di potenza più elevato.
However, in low light conditions, the output power of the solar charge will decrease, in this case the choice of a device with a higher power value will be completely justified.
AIC1782CN Datasheet pdf - Regolatore Della Carica Della Doppio-Batteria - Analog Integrations Corporation
AIC1562 Datasheet pdf - High-Efficiency, Bootstrapped DC/DC Converter - Analog Integrations Corporation
Approntare le misure per impedire l'accumulazione della carica elettrostatica.
Take measures to prevent the build up of electrostatic charge.
Come le batterie al litio, anche le batterie al nichel-metallo idruro richiedono un sistema di gestione della batteria, ma prestano maggiore attenzione alla gestione della carica e della scarica della batteria.
Like lithium batteries, nickel-metal hydride batteries also require a battery management system, but they pay more attention to the battery charge and discharge management.
La batteria della carica della batteria e della macchina integrata di scarico viene caricata e scaricata per 28 giorni in un ambiente di 20 ° C ~ 30 ° C e la perdita di capacità non supera il 20%.
The battery of the battery charge and discharge integrated machine is charged and discharged for 28 days in an environment of 20 ° C ~ 30 ° C, and the capacity loss does not exceed 20%.
AIC1783CS Datasheet pdf - Regolatore Della Carica Della Batteria - Analog Integrations Corporation
AIC1720-33CZT Datasheet pdf - 100mA Low Dropout Linear Regulator - Analog Integrations Corporation
Manutenzione della carica bilanciata, se necessario (in genere 8 ore di sovraccarico moderato dopo che la batteria è completamente carica).
Balanced charge maintenance if needed (usually 8 hours of moderate overcharge after the battery is fully charged).
Che ne pensa della carica di vicepresidente?
How does vice president sound to you?
E con questa antica corona... vi investo della carica di regnante di tutti i luoghi e di tutti i regni un tempo governati da vostro padre, che ora risponderanno a voi.
And with this ancient crown, I do make thee king over all those places and kingdoms once ruled by your father, but now by you instead.
(3) Ridurre l'autoscarica della batteria della carica della batteria e del tester di scarica
(3) Reducing the self-discharge of the battery of the battery charge and discharge tester
Meta' della carica della batteria dovrebbe bastare a riportarci a casa.
Half charge on the battery should be enough to get us home.
Molti fenomeni atmosferici sono caratterizzati, senza offesa, da un cambiamento della carica elettrica e della pressione atmosferica.
Most weather phenomena are marked, no pun intended, by the change of electric charge and pressure in the atmosphere.
Signor Reese, anche se ci fosse rimasta della carica nella batteria, non abbiamo abbastanza potenza di calcolo per decomprimere la Macchina.
Mr. Reese, even if there were battery power left, we don't have enough processing power to decompress the Machine.
Il bilancio energetico serve a compensare la differenza tra le singole celle per eseguire una gestione della carica o scarica attiva o passiva, al fine di garantire la coerenza della batteria e prolungarne la durata.
Energy balance is to make up for the difference between the individual cells to do some active or passive charging or discharging management, to ensure the consistency of the battery and extend the life of the battery.
Nella prima fase della carica a due stadi, la corrente è negativamente invertita e l'alimentazione è dominante, cioè la fase di corrente costante; la seconda fase è la carica flottante, cioè la carica di mantenimento della batteria.
In the first stage of the two-stage charging, the current is negatively inverted and the feeding is dominant, that is, the constant current phase; the second phase is floating charging, that is, trickle charging of the battery.
Il software di gestione dei dati del PC dotato dello strumento può analizzare lo stato operativo a lungo termine della carica (scarica) e attivazione della batteria e generare rapporti di dati corrispondenti.
The PC data management software equipped with the instrument can analyze the long-term operation status of the battery charge (discharge) and activation, and generate corresponding data reports.
Sto parlando della carica generata quando 50.000 felini... si strusciano contro una singola superficie.
I'm talking about the charge generated when 50, 000 felines rub against a single surface. Professor?
Ho deciso di assumermi le responsabilità della carica di vicepresidente anziano.
I've decided to absorb the responsibilities of the senior VP position into my own.
È per il contenitore della carica.
It is about the payload delivery.
Steve Reynolds era un veterano decorato, e con il mio supporto, ando' a Quantico e fu investito della carica di agente federale.
Steve Reynolds was a decorated veteran, and with my support, he went to Quantico and was sworn in as a FBI agent.
Poi ci sarà un'esplosione della carica cava
Then we get a shape-charge detonation
Poiché l'accettazione della carica di una batteria viene abbassata in un ambiente a bassa umidità, la viscosità dell'elettrolita aumenta e la resistenza della reazione elettrochimica aumenta, con conseguente diminuzione della capacità della batteria.
Since the charge acceptance of a battery is lowered in a low-humidity environment, the viscosity of the electrolyte increases, and the resistance of the electrochemical reaction increases, resulting in a decrease in the battery capacity.
Inoltre, la resistenza dei materiali ad alto isolamento è correlata alla storia della carica.
In addition, the resistance of high insulation materials is also related to the history of charging.
Inserendo ed emettendo la differenza tra la carica su entrambe le estremità del trasformatore, è possibile eseguire l'effettiva localizzazione della carica persa, in modo che la parte danneggiata dello strato isolante possa essere vista visivamente.
By inputting and outputting the difference between the charge at both ends of the transformer, the effective tracking of the lost charge can be performed, so that the damaged part of the insulating layer can be visually seen.
Le batterie richiedono un'elevata potenza per l'accelerazione e l'arrampicata e una buona accettazione della carica per la frenata rigenerativa e l'efficienza energetica complessiva.
The batteries require high power for acceleration and hill climbing and good charge acceptance for regenerative braking and overall energy efficiency.
Il personale pesante può causare la rottamazione della batteria della carica della batteria e del tester di scarica.
Heavy personnel can cause the battery of the battery charge and discharge tester to be scrapped.
Non addebitare più del 25% della carica rimanente.
Do not charge more than 25% of the remaining charge.
Traccia lo stato operativo dell'ecoscandaglio tramite uno speciale indicatore sul display, che informa sullo stato della carica.
Track the operating status of the echo sounder by means of a special indicator on the display, which informs about the state of the charge.
Temperature molto basse, ad esempio, riducono la durata della carica.
Low temperatures, for example, reduce the duration of a single charge.
In modalità di ricarica rapida, la batteria può essere caricata completamente rapidamente, almeno il 40% più veloce della carica lenta.
In fast charge mode, the battery can be fully charged quickly, at least 40% faster than slow charge.
Sovraccarico: nella fase iniziale della carica, la tensione del terminale della batteria è bassa.
Overcharge: In the initial stage of charging, the battery terminal voltage is low.
Al termine della carica, dopo che la batteria è rimasta ferma per mezz'ora, misurare la tensione a circuito aperto della batteria.
After the end of charging, after the battery is still for half an hour, measure the open circuit voltage of the battery.
Calcolo SOC, il calcolo della carica della batteria è una parte molto importante del BMS, molti sistemi devono conoscere la potenza residua in modo più accurato.
SOC calculation, battery power calculation is a very important part of BMS, many systems need to know the remaining power more accurately.
Le batterie al litio sono immagazzinate troppo a lungo, con conseguente perdita di capacità eccessiva, passivazione interna e maggiore resistenza interna, che può essere risolta mediante l'attivazione della carica e della scarica.
Lithium batteries are stored too long, resulting in excessive capacity loss, internal passivation, and increased internal resistance, which can be solved by charge and discharge activation.
Visualizzazione intelligente della quantità di energia elettrica e protezione intelligente della carica
Intelligent display of electricity quantity and intelligent charging protection
ma se le grafichiamo in funzione della carica emergono dei magnifici disegni geometrici
But if we plot them out according to their charges, some beautiful patterns emerge.
quindi si ridividono ancora tutte costruendo un bel disegno nello spazio a 6 dimensioni della carica
So they all split and give a nice pattern in six-dimensional charge space.
Il flusso di queste particelle cariche è fondamentale per la contrazione muscolare: la variazione della carica crea un segnale elettrico detto potenziale d'azione, che si diffonde nella cellula muscolare favorendo il rilascio delle sue scorte di calcio.
The flux of these charged particles is a crucial step for muscle contraction: the change in charge creates an electrical signal called an action potential that spreads through the muscle cell, stimulating the release of calcium that’s stored inside it.
1.9943590164185s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?